Änderungen

Aus Fahrradmonteur
Zur Navigation springenZur Suche springen
648 Bytes hinzugefügt ,  vor 9 Jahren
Die Seite wurde neu angelegt: „Was ist das für ein komisches Wort? Google Translate kennt es nicht, was dafür spricht, daß das Denglich ist und im Englischen womöglich gar nicht existier…“
Was ist das für ein komisches Wort? Google Translate kennt es nicht, was dafür spricht, daß das Denglich ist und im Englischen womöglich gar nicht existiert? Bei {{Wikipedia|Outplacement}} wird das Ganze etwas erklärt:
{{Zitat|Text=Die Begriffe Outplacement (engl.) bzw. Außenvermittlung bezeichnen eine von Unternehmen finanzierte Dienstleistung für ausscheidende Mitarbeiter, die als professionelle Hilfe zur beruflichen Neuorientierung angeboten wird, bis hin zum Abschluss eines neuen Vertrages oder einer Existenzgründung.}}
Ich würde das ja einfach "Abfindung" nennen, man braucht aber offenbar für Alles neue englische Modewörter.

Navigationsmenü