Outplacement

Aus Fahrradmonteur
Zur Navigation springenZur Suche springen

Was ist das für ein komisches Wort? Google Translate kennt es nicht, was dafür spricht, daß das Denglich ist und im Englischen womöglich gar nicht existiert? Bei  {{{2}}} wird das Ganze etwas erklärt:

Farm-Fresh comment.png
{{{1}}}

Ich würde das ja einfach "Abfindung" nennen, man braucht aber offenbar für Alles neue englische Modewörter.